부디...

(サル or 去る) 본문

카테고리 없음

(サル or 去る)

hbirds 2025. 5. 22. 14:59

サル傷ついた。  
涙が出た。  
悲しい時は悲しんだらいい!

 

원숭이가 상처받았어.  
눈물이 났어.  
슬플 때는 슬퍼해도 좋아!

 

 

여기엔 발음말장난(언어유희)이 숨어 있어요.

  • 표면적으로는 “サル傷ついた”가 “원숭이(サル)가 다쳤다”는 뜻이지만,
  • 일본어로 ‘떠나다’라는 동사 **去る(사루)**도 똑같이 “さる”로 발음되죠.
  • 그래서 “떠나(去る)서 마음이 다쳤다”는 의미로도 겹쳐 읽히도록 짠 표현입니다.

즉, 원숭이 그림과 함께 “떠난 이에게 상처받아 눈물이 났다”는 이중적 재미를 주는 거예요.